In Summer 1995, 2000 copies of Sahil ch'oolej
salii hoonal (Momentos alegres) and Leyendas q'eqchi'es
de El Estor, Izabal were donated to the Escuela Maya "San
Pedro" in El Estor, whose teachers had compiled the stories.
In 1996, Gaspar Pedro González and Fernando
Peñalosa traveled to the villages of San Pedro Soloma, Santa
Eulalia, and San Miguel Acatán in the Guatemalan Department of
Huehuetenango to donate some 700 newly published books in Q'anjob'al
and Spanish to schools, churches, and Maya organizations there.
On August 11, 1997, Yax Te' organized a conference
to celebrate the repatriation of Oliver La Farge's famous work, The
Year Bearer's People, in a translation into Spanish by Víctor
Montejo and Oscar Veláquez Estrada. This early 20th century work
is a rarely available study of the Popti'-speaking community in Jacaltenango,
Also, IXIM (Integración de Indígenas Mayas), an organization
of immigrant Mayas in Los Angeles, received books of folktales for use
at their Christmas party for Maya children, and books were donated to
Pastoral Maya at the parish church in Indiantown, FL, another community
of mostly Q'anjob'al-speaking immigrants.
In January 2001, Gaspar Pedro González, Yax
Te's bestselling author, and former Director General of Art and Culture
of the Ministry of Culture and Sports of Guatemala, traveled to Jacaltenango
to celebrate the publication of Raíces de esperanza, a book of
poetry in Spanish and Popti' by local poet Santos Alfredo García
Domingo. Copies of this and other titles were donated to schools and
Mayan organizations in the area.
In March 2002, Dr. Peñalosa again traveled
to Guatemala. With Laura Martin and Nadine Grimm, he visited San Pedro
la Laguna near Lake Atitlán for the first time. He distributed
books to libraries, schools, offices of the Academy of Mayan Languages
of Guatemala, and other organizations in the area. Yax Te' books are
a common sight in the major bookstores and other shops in Guatemala
City and Antigua Guatemala, where tourists and locals alike depend on